모아모아

The Rose - Westlife

청아 김종만 2006. 3. 4. 15:43

x-text/html; charset=iso-8859-1" width=780 src=http://videzonn.com/videos/w/westlife/rose_186886.asx volume="0" enablecontextmenu="0" showcontrols="1" autostart="true" loop="-1">

     
    The Rose - Westlife
    Some say love it is a river
    that drowns the tender reed.
    Some say love it is a razor
    that leaves your soul to bleed.

    Some say love it is a hunger,
    An endless aching need.
    I say love it is a flower
    and you it's only seed.

    It's the heart, afraid of breaking
    that never learns to dance.
    It's the dream afraid of waking
    that never takes the chance.

    It's the one who won't be taken
    who cannot seem to give.
    and the soul afraid of dying
    that never learns to live.

    When the night has been too lonely
    and the road has been too long
    and you think that love is only
    for the lucky and the strong,

    Just remember in the winter
    far beneath the bitter snows
    Lies the seed that with the sun's love
    in the spring becomes the rose.

     







어떤이들은 말합니다
사랑, 이는 연약한 갈대를 잠겨버리는
강물이라고...
또 누군가 말했어요
사랑, 이는
영혼을 피 흘리게 하는 면도날이라고...

누군가 말했어요
사랑, 이는
끊임없이 아파하는 갈망이라고...

하지만 난 사랑은 한 떨기 꽃송이라고,
그리고 당신은 바로 그 씨앗이라고 말합니다

아파하길 두려워 한다면
결코 춤추길 배우려고 하지 않아요
깨어나길 두려워하는 꿈은
결코 기회를 얻지 도 못해요

받아들이지 못하는 이는
물론 베풀 수도 없을 것 같아요
그리고 죽기를 두려워하는 영혼은
결코 사는 걸 배우지 못합니다

밤이 외롭고
그 길이 너무나 멀면
사랑은 오직 운이 좋고
강한 사람만을 위한 것으로 생각되죠

추운 겨울날
차가운 눈 밑에는
봄이 되면 태양의 사랑
장미로 피어날 씨앗이 있음을
늘 기억 하세요